Jestem tłumaczem pisemnym języka angielskiego. Ukończyłam filologię angielską na Uniwersytecie Warszawskim, specjalizacja: językoznawstwo. Swoją karierę jako tłumacz zaczynałam, jak większość Kolegów i Koleżanek po fachu, od tłumaczeń w ramach wolontariatu (m.in. dla Fundacji Emanuel, Centrum Strategii Obywatelskiej, Fundacji Głębokiej Demokracji, czy Watching America). Przez sześć miesięcy pracowałam jako tłumacz etatowy w biurze tłumacza przysięgłego, co pozwoliło mi nie tylko zapoznać się z wieloma rodzajami tekstów prawnych i biznesowych, ale też zgłębić trudną sztukę negocjacji z Klientem. Obecnie prowadzę własną działalność gospodarczą i wciąż podnoszę swoje kwalifikacje zawodowe, uczestnicząc w szkoleniach dla tłumaczy i sięgając po fachową literaturę.
Wystawiam rachunki.
 |